Steve Sun

技术文档写作指南

本文内容摘录自 Technical Writing (谷歌技术文档写作指南)的第一部分。

本文适用于想要提高技术文档写作、技术领域日常沟通能力的读者,对于一些商务的、非文学性质的英语办公场景沟通,也能起一定帮助作用。

阅读过本文的读者可以:

  • 提高在日常办公中清晰、准确、客观地传达概念和逻辑的能力。
  • 掌握英文技术文档写作规范。

词汇(Words)

  • 对于已有的术语,不要重复发明新的词汇,可以用一个链接指向解释它的页面。

  • 如果有必要,可以在文档中直接定义新的术语,但如果术语比较多,最好建立一个术语对照表。

  • 文档各处出现的术语应该保持一致的名称或缩写。

  • 关于缩写:第一次出现要用粗体写全称并用括号指明缩写,之后的文章中不要反复混用全称和缩写。

    例如:

    This document is for engineers who are new to the Telekinetic Tactile Network (TTN) or need to understand how to order TTN replacement parts through finger motions.

  • 如果一个术语出现频率不高,请不要使用缩写。

  • 使用缩写的情况有:1. 缩写明显更简短;2. 该术语出现频率很高。

  • 谨慎使用代名词(It,they,that 等)。

    • 代名词一定要出现在它所指代的名词之后。
    • 如果代名词远离它指代的名词(超过 5 个单词),就不用代名词。
    • 在名词和代名词之间出现第二个名词,会产生歧义,应避免这种情况。

类比计算机编程语言:

缩写 = 对术语的一层抽象。读者需要花费更多脑力去把它展开成对应的名词。

代名词 = 指针。它容易引起歧义,所以要避免在读者大脑中引起「空指针」错误。

主动语态(Active voice)

  • 技术文档中应尽量使用主动语态。
    • 被动语态在读者大脑中需要额外的加工转换才能被理解。
    • 被动语态用来间接地表达行为,容易引起混乱。
    • 有些被动语态省略了行为主体,会迫使读者猜测主语是谁。
  • 如果使用被动语态,应正确使用过去分词的各种形式和介词(如 as,by)。
  • 祈使句的动词(命令式动词)应该使用主动语态。
  • 科技论文中经常出现被动语态(如 It has been suggested that…),这种写法并不能传递更多信息,很多科学期刊也开始鼓励使用主动语态。

炼句(Clear sentences,Short sentences)

  • 选择准确、有力、具体的动词。减少不精确的、软弱的或通用的动词。

    错误的例子:

    is,are,occur,happen

  • Be 动词和通用动词可以用,但它们通常是一些不良写作习惯的信号,如

    • 句子中缺少行为主体
    • 句子使用了被动语态
  • 减少 there be 句式,把 there be 句式中的主语和动词提炼出来

    错误的例子:

    There is no guarantee that the updates will be received in sequential order.

    应改为:

    Clients might not receive the updates in sequential order.

  • 尽量少用或不用形容词和副词,因为这些词汇过于主观。

  • 尽量使用短的句子。短句比长句更易读、易维护、不易犯错。

    • 每一个句子只表达一个观点。
    • 长句尽量转换成列表。
    • 用简洁表达,去掉多余的词汇
    • 减少从句。
    • 正确区分 that 和 which 从句。

列表和表格(Lists and tables)

  • 正确区分有序列表(数字列表,numbered lists)和无序列表(圆点列表,bulleted lists)。

  • 把句内列举的项(embedded list)转换成无序列表,如:

    例如:

    The llamacatcher API enables callers to create and query llamas, analyze alpacas, delete vicugnas, and track dromedaries.

    应换成:

    The llamacatcher API enables callers to do the following:

    • Create and query llamas.
    • Analyze alpacas.
    • Delete vicugnas.
    • Track dromedaries.
  • 保持列表项之间的平行关系(避免把不同层级的东西混在一列)。

  • 在使用有序列表时,用一个命令式动词开头,例如:

    1. Download the Frambus app from Google Play or iTunes.
    2. Configure the Frambus app’s settings.
    3. Start the Frambus app.
  • 只有列表每一个项都是句子时,才使用首字母大写和句号,否则不需要。

  • 使用表格应遵循的原则:

    • 每列都有标题
    • 单元格字数尽量少
    • 尽量保证每一列的数据类型相同
  • 表格或列表的前面,用一句话来介绍上下文

段落(Paragraphs)

  • 以中心句开头。
  • 每段只围绕一个主题写作,不要包含其他段落中出现的主题内容。
  • 三到五句话一段,不要超过七句。
  • 段落能够解释清楚三件事: what,why,how。

读者(Audience)

好的文档 = 读者要完成任务所需的知识和技能 - 读者已有的知识和技能

  • 定义读者的身份(开发者、科学家、技术经理、未毕业的工程专业学生、毕业生、非技术人员……)。

  • 了解目标读者对不同知识的掌握程度。

  • 确定读者需要什么,读过文档能学到什么。比如在设计规范开头这样写:

    After reading the design spec, the audience will learn the following: …

  • 满足读者:

    • 解释必要的词汇和概念。
    • 对新手友好。
    • 使用简单的英语词汇。
    • 对不同文化、语言环境的读者友好,避免使用成语或俗语。

文档(Documents)

  • 声明文档的适用场景(scope)。

    • 最好能声明哪些场景不适用(non-scope),不适合哪些读者阅读。这不仅对读者有用,对写作者也能限制其写作的范围。
  • 声明目标读者。

    • 最好能指出读者在阅读前应该具备的知识和经验。
  • 在开头部分概括文档的关键点

    • 可以通过比较、对比旧观点的手法,让读者明白你要表达的新观点。
  • 按读者需要组织文档格式。

    好的大纲举例:

    1. Overview of the algorithm
      • Compare and contrast with quicksort, including Big O comparisons
        • Link to Wikipedia article on quicksort
      • Optimal datasets for the algorithm
    2. Implementing the algorithm
      • Implementation in pseudocode
      • Implementation tips, including common mistakes
    3. Deeper analysis of algorithm - Edge cases - Known unknowns

标点符号(Punctuation)

这部分原文涉及英文标点符号的用法,大部分和汉语规则近似,略过不译。以下是我在排版方面的经验: 大多数中国人对英文排版易错的地方是空格的滥用。可以参考这篇文章: 英文标点要如何排版?

概括起来:

  • , ; : . ? ! 这些符号后加空格
  • () '' "" 这些成对的符号左右加空格,内部不加空格
  • / - _不加空格

总结

  • 统一使用术语。
  • 避免模棱两可的代名词。
  • 主动语态优于被动语态。
  • 选择具体的动词而不是模糊的动词。
  • 每句话集中在一个想法上。
  • 将一些长句子转化为列表。
  • 消除不必要的词。
  • 有顺序时使用有序(数字)列表,无顺序时使用无序(圆点)列表。
  • 保持列表项目平行(概念层次相同)。
  • 用祈使(命令性)的词作为有序列表项的开头。
  • 适当地介绍列表和表格。
  • 开宗明义,明确段落的中心点。
  • 将每一段落集中在一个主题上。
  • 确定你的读者需要学习什么。
  • 使文档适应读者。
  • 在文档的开头指出关键信息。

延伸阅读资料